Aucune traduction exact pour مشترك بين البلدان

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe مشترك بين البلدان

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • - Le climat tropical soudanien entre le 8ème et le 11ème de latitude Nord.
    - الشركة المصرفية المشتركة بين البلدان الأفريقية؛
  • - L'Organisation interaméricaine de défense;
    - مجلس الدفاع المشترك بين البلدان الأمريكية؛
  • Les efforts requis doivent être accomplis conjointement par les pays producteurs et les pays consommateurs.
    وينبغي أن تكون الجهود المبذولة مشتركة بين البلدان المنتجة والمستهلكة.
  • Le Comité se réunit pour examiner les questions d'intérêt commun pour le pays hôte et les organisations du système des Nations Unies sises à Nairobi.
    وتجتمع اللجنة لمناقشة قضايا مشتركة بين البلد المضيف ومنظمات الأمم المتحدة في نيروبي.
  • « la paix et la démarcation de la frontière commune entre les deux pays relève principalement de la responsabilité de l'Éthiopie et de l'Érythrée ».
    ”إن تحقيق السلام وتنفيذ عملية ترسيم الحدود المشتركة بين البلدين هي بالدرجة الأولى مسؤولية إثيوبيا وإريتريا“.
  • En outre, au titre du programme multinational, le Fonds a financé un certain nombre d'activités régionales et interrégionales.
    وفي إطار البرنامج المشترك بين البلدان، دعم الصندوق عددا من الأنشطة الإقليمية والأقاليمية.
  • L'eau étant une ressource commune à plusieurs pays, sa gestion est un domaine qui se prête particulièrement à la coopération.
    وبالنظر إلى أن المياه مورد مشترك بين البلدان، فإن إدارة الموارد المائية تشكّل مجالا خاصا للتعاون.
  • Le mécanisme a déboursé environ 780 000 dollars en 2006.
    وأنفق حوالى 000 780 دولار من مرفق المنح المشترك بين بلدان الجنوب عام 2006.
  • Sensibilisation et renforcement des capacités en vue de la généralisation des démarches Sud-Sud
    رفع مستوى الوعي وبناء القدرات لتعميم النهج المشتركة بين بلدان الجنوب
  • Les démarches Sud-Sud doivent être généralisées dans les plans de développement nationaux.
    يتعين تعميم النهج المشتركة بين بلدان الجنوب في خطط التنمية الوطنية.